Phim bộ
8.1 | 12phút/tập • 2019 • Tài Liệu
Nội dung
Cùng khám phá những hương vị phong phú của tỉnh Vân Nam, Trung Quốc và làm quen với các đầu bếp cũng như nguyên liệu đã làm nên truyền thống ẩm thực giàu bản sắc nơi đây.
Đạo diễn
胡志堂
Male
Diễn viên
Yang Chen
Narrator
Tập phim Hoàn Tất (10/10)

1. 南撇
用捣碎的蔬菜或鱼肉制成的种类多样的风味菜糊被称为南撇,里面有一种当地的野莓。

2. 饵
饵这种辗平的米面糕点可烘焙成粘黏的点心,切片翻炒蔬菜,或是切丝做出面条状的饵丝。

3. 酸水果
柠檬和酸木瓜那样的酸水果除了开胃,还能加进鸡丝、鲫鱼或用于浸泡活虾的酱汁。

4. 火腿
常被用作当地月饼馅料的宣威腌火腿可切片,蒸煮,配蛋,炖汤,或是支撑冷拼盘。

5. 撒撇
撒撇是一种用冷肉或生菜配搭一种经常混入猪血凝乳的万用酱料的料理传统。

6. 芭蕉
云南出产一种名为芭蕉的香蕉,可随糯米或香料鱼包进叶里,制成一种甜点,或是一道美味小菜。

7. 乳制品
云南以多样的乳制品而闻名,其中就包括有大理乳扇,一种切成薄片的干酪,可以油炸、烧烤或浸沾蜂蜜食用。

8. 腌菜
加盐并部分风干的腌芥菜可用于翻炒猪肉以添加酸脆口味,或是加进白萝卜炖菜。

9. 鲊
由各种干腌菜或鱼制成的鲊通常用作配菜,采用了古老的食物保存方式。

10. 漆油
从中国漆树果实中提取的漆油可用于烹饪蛋、粥、炖猪肉、烤鸡,甚至是蜂蛹。
Trailer
Mùa

Nguồn gốc của hương vị (Phần 1) - Ẩm Thực Triều Sán
Flavorful Origins (Season 1)
8.1 | Tài Liệu

Nguồn gốc của hương vị (Phần 2) - Ẩm Thực Vân Nam
Flavorful Origins (Season 2)
8.1 | Tài Liệu

Nguồn gốc của hương vị (Phần 3) - Ẩm Thực Cam Túc
Flavorful Origins (Season 3)
8.1 | Tài Liệu
Phim tương tự cho bạn

Our Palace Museum
Our Palace Museum
10.0 | Tài Liệu

Bác sĩ Trung Quốc
The Chinese Doctor
5.0 | Tài Liệu

A Bite of China
A Bite of China
8.3 | Tài Liệu

Ẩm Thực Lẩu Trung Hoa
The Hot Life
5.7 | Tài Liệu

Vương Quốc Ẩn Giấu
Hidden Kingdoms
8.0 | Tài Liệu

Hành Tinh Màu Xanh Dương 2
Blue Planet II
8.6 | Hành Động • Phiêu Lưu

Bảy Thế Giới, Một Hành Tinh
Seven Worlds, One Planet
8.5 | Tài Liệu

Nguồn gốc của hương vị (Phần 2) - Ẩm Thực Vân Nam
Flavorful Origins (Season 2)
8.1 | Tài Liệu

Nguồn gốc của hương vị (Phần 1) - Ẩm Thực Triều Sán
Flavorful Origins (Season 1)
8.1 | Tài Liệu

Bác Sĩ Trung Quốc: Cuộc Chiến Chống Lại COVID-19
The Chinese Doctor: The Battle Against COVID-19
5.0 | Tài Liệu

Nguồn gốc của hương vị (Phần 3) - Ẩm Thực Cam Túc
Flavorful Origins (Season 3)
8.1 | Tài Liệu

Hành trình của Jay
J-Style Trip
8.1 | Phiêu Lưu • Tài Liệu